НаУКМА

Інформаційний пакет ЄКТС

<< повернутись

Код: 318108

Назва:

Соціокультурні аспекти комунікації



Анотація: Курс "Соціокультурні аспекти в комунікації" має на меті ознайомити студентів з особливостями соціокультурних і міжкультурних аспектів комунікації. Дисципліна також спрямована на розвиток комунікативної компетентності майбутніх лінгвістів і підвищення рівня їхньої етичної взаємодії з колегами в розмаїтому і багатокультурному середовищі. Мета курсу - розвинути у студентів культурну сприйнятливість, здатність до правильної інтерпретації різноманітних видів комунікативної поведінки, сформувати вміння застосовувати на практиці здобуті знання в різних ситуаціях, що передбачають соціокультурну і міжкультурну взаємодії. Завданням курсу є ознайомлення студентів з теоретичними засадами соціокультурної та міжкультурної комунікацій, основними видами соціокультурної комунікації, формами, моделями та її структурними елементами.

Тип дисципліни: вільного вибору студента

Рік навчання: 2

Семестр: 4

Кількість кредитів: 3 (загальна кількість годин - 90 год.; аудиторні години -30 год.; лекції - 12 год.; семінарські заняття - 18 год.; самостійна робота - 60 год.)

Форма контролю: залік

Викладач(і): Підкуймуха Людмила Миколаївна, к.філол.н., доцент

Результати навчання: ПРН-6. Застосовувати знання про експресивні, емоційні, логічні засоби мови й техніку мовлення для досягнення успішної комунікації, зокрема й в умовах міжкультурної взаємодії.
ПРН-5. Знаходити оптимальні шляхи ефективної взаємодії у професійному колективі та з представниками інших соціальних і культурних груп.
ПРН-4. Оцінювати й критично аналізувати соціально, особистісно і професійно значущі проблеми та пропонувати шляхи їх розв'язання в складних і непередбачуваних умовах, що потребує застосування нових підходів та прогнозування.
ПРН-18. Враховувати екстралінгвальні чинники, що впливають на здійснення сучасних комунікативних процесів, проводити самостійні спостереження та дослідження щодо різних аспектів взаємодії мови і суспільства.
ПРН-19. Враховувати лінгвокультурні особливості, аналізувати роль мови у формуванні ідентичності і налагоджуванні міжмовних і міжкультурних зв'язків.
ПРН-20. Брати участь у дискусіях щодо різних підходів до кваліфікації мовленнєвих явищ, формулювати переконливі аргументи на підтвердження своєї позиції.
ПРН-15. Використовувати спеціалізовані лінгвістичні знання, сучасні методики й технології щодо збору мовного матеріалу для розв'язання складних дослідницьких завдань і проблем взаємодії мови і суспільства, мови і культури, що потребує оновлення та інтеграції знань.
ПРН-2. Створювати інформативні презентації у межах наукового дискурсу, демонструвати мовностилістичну досконалість, виголошуючи їх в аудиторії.
ПРН-3. Використовувати сучасні пошукові системи й наукометричні бази, добираючи джерела та мовний матеріал для виконання дослідницьких завдань та проєктів.
ПРН-1. Оцінювати власну навчальну та науково-дослідницьку діяльність, будувати й утілювати ефективну стратегію саморозвитку й професійного самовдосконалення.
ПРН-11. Дотримуватися принципів академічної доброчесності і високої академічної культури.

Спосіб навчання: 4 (загальна кількість годин - 120 год.; аудиторні години -40 год.; лекції - 16 год.; семінарські заняття - 24 год.; самостійна робота - 80 год.)

Необхідні обовязкові попередні й супутні модулі: Передумовою успішного оволодіння курсом є засвоєння програми дисциплін "Загальне мовознавство", "Практикум усного й писемного мовлення англійською мовою" на рівні бакалавра та "Теорія мовної комунікації", "Лінгвістична семантика" на рівні магістра. Проблематика дисципліни "Соціокультурні аспекти в комунікації" тісно пов'язана з наповненням курсів "Лінгвокультурологія", "Соціолінгвістика", "Лінгвістичні аспекти риторики". Курс охоплює такі аспекти: 1) усвідомлення кореляцій між соціокультурним і міжкультурним аспектами комунікації; 2) розуміння соціокультурних і міжкультурних особливостей під час перекладу; 3) формування підґрунтя для успішної комунікації в міжкультурному середовищі.

Зміст дисципліни: Поняття комунікації і її роль у концепції культури. Функції комунікації. Основні види комунікації. Соціокультурна комунікація. Типи соціокультурної комунікації. Основні категорії соціокультурної комунікації. Мова і культура. Соціокультурна комунікація під час перекладу. Міжкультурна комунікація як тип соціокультурної комунікації. Міжкультурні особливості комунікативної поведінки. Поняття міжкультурно-комунікативної компетенції - її структура, рівні, засоби підвищення. Толерантність і її межі. Інтолерантність. Елементи комунікації у контексті соціокультурної комунікації. Вербальна комунікація. Невербальна комунікація, її види. Паравербальна комунікація. Психологічні основи міжкультурної комунікації.


Рекомендована література: Основна література
1. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: підручник. К. : Академія, 2004. 344 с.
2. Манакін В.М. Мова і міжкультурна комунікація. К. : Академія, 2012. 288 с.
3. Основи міжкультурної комунікації: навч. посібник. Чернівец. нац. ун-т, 2012. 160 с.
4. Hoecklin L. 1994. Managing Cultural Differences. Wokingham:Addison Wesley.
5. Byram M., Zarate G. (1997). The Sociocultural and Intercultural Dimension of Language Learning and Teaching. Strasbourg: Council of Europe Press, 1997.
6. Bryson, L. (ed.) (2012). The Communication of Ideas, New York: Harper and Brothers.
7. Holliday A., Hyde M., Kullman J. Intercultural Communication. An Advanced Resource Book. Routledge Taylor & Francis Group, 2014. 250 p.
8. Jandt, F. (2001). Intercultural Communication. Beverly Hills: Sage Publications.
9. Kramsch, C. (2000). Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.
10. Lasswell, H.D. (1948). The structure and function of communication in society', in.
11. Obe, J. (2008). Introduction to mass communication. Lagos: National Open University of Nigeria.
12. Orbe, M.P. and C.J. Bruess (2005). Contemporary Issues in Interpersonal Communication. California: Roxbury Publishing Company.


Форми та методи навчання: Участь в обговореннях та дискусіях під час науково-дослідницьких семінарів. Виконання й презентація дослідницьких завдань.

Методи й критерії оцінювання: Рейтингове оцінювання за 100-бальною системою. Формами поточного контролю є опитування, обговорення самостійно опрацьованих джерел, дискусії щодо викладених у них наукових проблем, презентації індивідуальних проєктів (дослідницьких та творчих завдань). Поточний контроль передбачає оцінювання кожного виду робіт, зазначених в "Умовах визначення навчального рейтингу".

Мова навчання: українська